<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>ツールとデプロイ on ICE345のBLOG</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/</link><description>Recent content in ツールとデプロイ on ICE345のBLOG</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>ja</language><copyright>© 2026 ICE345</copyright><lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 16:48:10 +0800</lastBuildDate><atom:link href="https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>tmux ガイド</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/tmux_guide/</link><pubDate>Wed, 13 May 2026 16:48:10 +0800</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/tmux_guide/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h1 class="relative group"&gt;tmux 新手全指南：会话、窗口、分屏、复制、恢复一次搞定
 &lt;div id="tmux-新手全指南会话窗口分屏复制恢复一次搞定" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#tmux-%e6%96%b0%e6%89%8b%e5%85%a8%e6%8c%87%e5%8d%97%e4%bc%9a%e8%af%9d%e7%aa%97%e5%8f%a3%e5%88%86%e5%b1%8f%e5%a4%8d%e5%88%b6%e6%81%a2%e5%a4%8d%e4%b8%80%e6%ac%a1%e6%90%9e%e5%ae%9a" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;从インストール到进阶，把 tmux 的会话/窗口/窗格、复制模式、同步输入、設定与恢复完整讲清；覆盖 macOS、Linux、WSL，并配大量 SVG 示意图。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>alist と gluster</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/alist%E4%BB%A5%E5%8F%8Agluster/</link><pubDate>Sun, 10 Aug 2025 22:32:06 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/alist%E4%BB%A5%E5%8F%8Agluster/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;div class="highlight-wrapper"&gt;&lt;div class="highlight"&gt;&lt;pre tabindex="0" class="chroma"&gt;&lt;code class="language-shell" data-lang="shell"&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;sudo mount -t glusterfs 192.168.1.108:/myvolume /mnt/gluster&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;关于 &lt;strong&gt;GlusterFS&lt;/strong&gt;，这是一个分布式ファイルシステム，常用コマンド主要围绕卷（volume）的管理和確認状态。下面我整理了一些常用的確認卷信息和管理卷的コマンド。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>gluster 概念</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/gluster%E6%A6%82%E5%BF%B5/</link><pubDate>Sun, 10 Aug 2025 22:30:38 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/gluster%E6%A6%82%E5%BF%B5/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;节点（Node）&lt;/strong&gt;
节点指的是参与 GlusterFS 集群的物理或虚拟サーバー主机。每个节点上できます実行 GlusterFS 服务，并提供存储资源。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>SSH 簡単設定</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/ssh%E7%AE%80%E5%8D%95%E9%85%8D%E7%BD%AE/</link><pubDate>Fri, 13 Jun 2025 16:55:45 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/ssh%E7%AE%80%E5%8D%95%E9%85%8D%E7%BD%AE/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h2 class="relative group"&gt;一、在客户端生成 SSH 密钥对
 &lt;div id="一在客户端生成-ssh-密钥对" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e4%b8%80%e5%9c%a8%e5%ae%a2%e6%88%b7%e7%ab%af%e7%94%9f%e6%88%90-ssh-%e5%af%86%e9%92%a5%e5%af%b9" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;在你的ローカル客户端（たとえば你的笔记本或开发机器）上：&lt;/p&gt;</description></item><item><title>alist の二重アクセス設定</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/alist%E9%85%8D%E7%BD%AE%E5%8F%8C%E8%AE%BF%E9%97%AE/</link><pubDate>Wed, 11 Jun 2025 10:19:35 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/alist%E9%85%8D%E7%BD%AE%E5%8F%8C%E8%AE%BF%E9%97%AE/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h1 class="relative group"&gt;問題描述
 &lt;div id="問題描述" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e5%95%8f%e9%a1%8c%e6%8f%8f%e8%bf%b0" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;なぜなら通过上一节的描述, 我们できます通过 &lt;code&gt;cloudflare tunnel&lt;/code&gt; 和 &lt;code&gt;alist&lt;/code&gt; 结合实现加速访问以及稳定加载, 但是这又导致了一个問題:&lt;strong&gt;alist 上传出现了問題&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>alist 高速化</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/alist%E5%8A%A0%E9%80%9F/</link><pubDate>Sat, 07 Jun 2025 16:21:33 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/alist%E5%8A%A0%E9%80%9F/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h1 class="relative group"&gt;先前做法
 &lt;div id="先前做法" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e5%85%88%e5%89%8d%e5%81%9a%e6%b3%95" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;先前, 我们是通过脚本来和 cloudflare 配合来不断将域名和 ipv6 进行一个绑定来変更, 但是这样我的サーバーつまり一个直接的出站, 并没有经过什么加速. そのため相比通过代理的方式, 速度会慢很多.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Hyprland 簡明ガイド</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/hyprland%E7%AE%80%E6%98%8E%E6%8C%87%E5%8C%97/</link><pubDate>Fri, 06 Jun 2025 13:41:49 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/hyprland%E7%AE%80%E6%98%8E%E6%8C%87%E5%8C%97/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


 
 
 
 



&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;まず声明，并不是所有功能都是通过快捷键打开的，つまり比如说: &lt;code&gt;Kool_Quick_Settings.sh&lt;/code&gt; このつまり先通过 &lt;code&gt;yad&lt;/code&gt; 或者 &lt;code&gt;rofi&lt;/code&gt; 这些ツール图形化功能栏目，その後就できます通过コマンド打开ファイル&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h1 class="relative group"&gt;ディレクトリ结构
 &lt;div id="ディレクトリ结构" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e3%83%87%e3%82%a3%e3%83%ac%e3%82%af%e3%83%88%e3%83%aa%e7%bb%93%e6%9e%84" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h1&gt;

&lt;h2 class="relative group"&gt;省流版
 &lt;div id="省流版" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e7%9c%81%e6%b5%81%e7%89%88" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h2&gt;
&lt;div class="highlight-wrapper"&gt;&lt;div class="highlight"&gt;&lt;pre tabindex="0" class="chroma"&gt;&lt;code class="language-shell" data-lang="shell"&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;.config/hypr/
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;.
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── animations
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── application-style.conf
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── configs
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── hypridle.conf
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── hyprland.conf
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── hyprlock-2k.conf
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── hyprlock.conf
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── hyprpaper.conf
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── initial-boot.sh
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── Monitor_Profiles
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── monitors.conf
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── scripts
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── UserConfigs
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── UserScripts
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── v2.3.15
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── wallpaper_effects
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;├── wallust
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="line"&gt;&lt;span class="cl"&gt;└── workspaces.conf&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;

&lt;h3 class="relative group"&gt;大概説明
 &lt;div id="大概説明" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e5%a4%a7%e6%a6%82%e8%aa%ac%e6%98%8e" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;最重要ファイル&lt;/strong&gt;: &lt;code&gt;hyprland.conf&lt;/code&gt;, このファイルつまり一个相当于 &lt;em&gt;hyprland&lt;/em&gt; 的根設定ファイル，窗口管理(&lt;code&gt;WM&lt;/code&gt;)的根基設定&lt;/p&gt;</description></item><item><title>alist 設定</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/alist%E9%85%8D%E7%BD%AE/</link><pubDate>Sun, 20 Apr 2025 11:53:29 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/alist%E9%85%8D%E7%BD%AE/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h2 class="relative group"&gt;杂谈
 &lt;div id="杂谈" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e6%9d%82%e8%b0%88" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;alist 的相关ディレクトリ設定全部都在 &lt;code&gt;/opt/alist&lt;/code&gt; ディレクトリ下，这里できます設定相关的比如:&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Python pip 用 setup.py の書き方</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/python%E4%BD%BF%E7%94%A8pip%E4%B9%8Bsetup-py%E7%BC%96%E5%86%99/</link><pubDate>Tue, 04 Feb 2025 13:34:10 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/python%E4%BD%BF%E7%94%A8pip%E4%B9%8Bsetup-py%E7%BC%96%E5%86%99/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h3 class="relative group"&gt;&lt;strong&gt;1. 基础结构&lt;/strong&gt;
 &lt;div id="1-基础结构" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#1-%e5%9f%ba%e7%a1%80%e7%bb%93%e6%9e%84" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;code&gt;setup.py&lt;/code&gt; 是 Python 打包的核心設定ファイル，需使用 &lt;code&gt;setuptools&lt;/code&gt; 库定义包的元数据和构建规则。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Android Private DNS</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/android-privatedns/</link><pubDate>Tue, 04 Feb 2025 13:32:01 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/android-privatedns/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h2 class="relative group"&gt;3. Add a provider that offers secure DNS
 &lt;div id="3-add-a-provider-that-offers-secure-dns" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#3-add-a-provider-that-offers-secure-dns" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;This is where it can get a bit tricky. You need to have the address of a provider that offers Private DNS. Here&amp;rsquo;s my provider of choice: &lt;/p&gt;</description></item><item><title>7 つの素晴らしい CLI ツール</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/7-amazing-cli-tools/</link><pubDate>Tue, 04 Feb 2025 13:29:20 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/7-amazing-cli-tools/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;You can find my dotfiles &lt;a href="https://github.com/josean-dev/dev-environment-files" target="_blank" rel="noreferrer"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>グラフィカル環境関連の基礎知識</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/%E5%9B%BE%E5%BD%A2%E5%8C%96%E7%9B%B8%E5%85%B3%E7%A7%91%E6%99%AE/</link><pubDate>Tue, 04 Feb 2025 13:26:58 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/%E5%9B%BE%E5%BD%A2%E5%8C%96%E7%9B%B8%E5%85%B3%E7%A7%91%E6%99%AE/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;Wayland、Xorg、GNOME、KDE 这些术语在 Linux 图形システム和桌面环境中扮演着不同的角色。它们分别负责不同的功能，彼此之间相互协作，提供完整的图形用户体验。下面我将解释它们的关系以及各自的定义：&lt;/p&gt;</description></item><item><title>gcc 紹介</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/gcc%E4%BB%8B%E7%BB%8D/</link><pubDate>Sat, 07 Sep 2024 11:21:43 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/gcc%E4%BB%8B%E7%BB%8D/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h1 class="relative group"&gt;コンパイルシステム（过程）
 &lt;div id="コンパイルシステム过程" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%91%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%82%b7%e3%82%b9%e3%83%86%e3%83%a0%e8%bf%87%e7%a8%8b" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h1&gt;
&lt;figure&gt;&lt;img
 class="my-0 rounded-md"
 loading="lazy"
 decoding="async"
 fetchpriority="low"
 alt="p7"
 src="https://github.com/ice345/picture_share/blob/master/technology/7.png?raw=true"
 &gt;&lt;/figure&gt;
&lt;figure&gt;&lt;img
 class="my-0 rounded-md"
 loading="lazy"
 decoding="async"
 fetchpriority="low"
 alt="p8"
 src="https://github.com/ice345/picture_share/blob/master/technology/8.png?raw=true"
 &gt;&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;コンパイル过程是将源コード转换成可执行ファイル的几个手順的集合。每一步生成不同类型的ファイル，这些ファイル在最终的可执行程序中扮演不同的角色。以下是详细的手順以及每个阶段产生的ファイル的作用：&lt;/p&gt;</description></item><item><title>LaTeX</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/latex/</link><pubDate>Tue, 30 Apr 2024 00:03:29 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/latex/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h1 class="relative group"&gt;Divide-and-Conquer Method Share
 &lt;div id="divide-and-conquer-method-share" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#divide-and-conquer-method-share" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h1&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;\section{Substitution Method}&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Docker GitLab メモ</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker-gitlab-md/</link><pubDate>Sun, 28 Apr 2024 19:58:22 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker-gitlab-md/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h2 class="relative group"&gt;注意这些全都要根据自己所用システム是什么，ubuntu和debian这些可能都有些许出入，架构問題等
 &lt;div id="注意这些全都要根据自己所用システム是什么ubuntu和debian这些可能都有些许出入架构問題等" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e6%b3%a8%e6%84%8f%e8%bf%99%e4%ba%9b%e5%85%a8%e9%83%bd%e8%a6%81%e6%a0%b9%e6%8d%ae%e8%87%aa%e5%b7%b1%e6%89%80%e7%94%a8%e3%82%b7%e3%82%b9%e3%83%86%e3%83%a0%e6%98%af%e4%bb%80%e4%b9%88ubuntu%e5%92%8cdebian%e8%bf%99%e4%ba%9b%e5%8f%af%e8%83%bd%e9%83%bd%e6%9c%89%e4%ba%9b%e8%ae%b8%e5%87%ba%e5%85%a5%e6%9e%b6%e6%9e%84%e5%95%8f%e9%a1%8c%e7%ad%89" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h2&gt;

&lt;h1 class="relative group"&gt;更新，インストール依赖项
 &lt;div id="更新インストール依赖项" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e6%9b%b4%e6%96%b0%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%83%88%e3%83%bc%e3%83%ab%e4%be%9d%e8%b5%96%e9%a1%b9" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;sudo apt update
sudo apt install apt-transport-https ca-certificates curl software-properties-common&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Docker</title><link>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker/</link><pubDate>Sun, 28 Apr 2024 19:09:55 +0000</pubDate><guid>https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker/</guid><description>&lt;div
 
 class="flex px-4 py-3 rounded-md shadow bg-primary-100 dark:bg-primary-900"
 
 &gt;
 &lt;span
 
 class="text-primary-400 pe-3 flex items-center"
 
 &gt;
 &lt;span class="relative block icon"&gt;&lt;svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"&gt;&lt;path fill="currentColor" d="M256 0C114.6 0 0 114.6 0 256s114.6 256 256 256s256-114.6 256-256S397.4 0 256 0zM256 128c17.67 0 32 14.33 32 32c0 17.67-14.33 32-32 32S224 177.7 224 160C224 142.3 238.3 128 256 128zM296 384h-80C202.8 384 192 373.3 192 360s10.75-24 24-24h16v-64H224c-13.25 0-24-10.75-24-24S210.8 224 224 224h32c13.25 0 24 10.75 24 24v88h16c13.25 0 24 10.75 24 24S309.3 384 296 384z"/&gt;&lt;/svg&gt;
&lt;/span&gt;
 &lt;/span&gt;

 &lt;span
 
 class="dark:text-neutral-300"
 
 &gt;この記事は中国語版をもとにした日本語版メモです。コマンド、コード、数式、画像リンクは原文の意味を壊さないように保持し、説明文と見出しを日本語向けに整理しています。&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;


&lt;h1 class="relative group"&gt;docker learn
 &lt;div id="docker-learn" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#docker-learn" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h1&gt;
&lt;hr&gt;

&lt;h1 class="relative group"&gt;table of contents
 &lt;div id="table-of-contents" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#table-of-contents" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h1&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker/#docker-learn" &gt;docker learn&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker/#table-of-contents" &gt;table of contents&lt;/a&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker/#%e8%99%9a%e6%8b%9f%e6%9c%ba%e5%92%8cdocker" &gt;虚拟机和docker&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker/#docker%e5%92%8c%e5%ae%b9%e5%99%a8" &gt;docker和容器&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker/#docker%e8%ae%b2%e8%a7%a3" &gt;docker讲解&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://myblog.050626.xyz/ja/notes/tools/docker/#docker_desktop%e7%b4%b9%e4%bb%8b" &gt;docker_desktop紹介&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;hr&gt;

&lt;h2 class="relative group"&gt;虚拟机和docker
 &lt;div id="虚拟机和docker" class="anchor"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;span
 class="absolute top-0 w-6 transition-opacity opacity-0 -start-6 not-prose group-hover:opacity-100 select-none"&gt;
 &lt;a class="text-primary-300 dark:text-neutral-700 !no-underline" href="#%e8%99%9a%e6%8b%9f%e6%9c%ba%e5%92%8cdocker" aria-label="アンカー"&gt;#&lt;/a&gt;
 &lt;/span&gt;
 
&lt;/h2&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;虚拟机和容器都是一种虚拟化技术，都是能实现一个操作システム上実行一些别的システム，実行一些インストール包什么的&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>